Criminal Code: Articles 354, 356-358 and 364-366
(Bộ luật hình sự: Điều 354, 356-358, 364-366), (Vietnamese/English);
Law No. 22/2008/QH12 of November 13, 2008 «On Cadres and Civil Servants»
(Luật cán bộ, công chức 22/2008/QH12), (Vietnamese/English);
Law No. 25/2018/QH14 of June 12, 2018 «On Denunciation»
(Luật Tố cáo 25/2018/QH14), (Vietnamese), (English);
Law No. 36/2018/QH14 of November 20, 2018 «On Anti-Corruption»
(Luật Phòng, chống tham nhũng №36/2018/QH14), (Vietnamese), (English);
Decree No. 59/2019/NĐ-CP of July 1, 2019 «On Elaborating on a Number of Articles and Measures for Implementation of the Law on Anti-Corruption»
(Nghị định 59/2019/NĐ-CP hướng dẫn Luật Phòng, chống tham nhũng), (Vietnamese);
Decree No. 130/2020/NĐ-CP of 20 December, 2020 «On Control over the Income and Assets of Officials»
(Nghị định 130/2020/NĐ-CP kiểm soát tài sản thu nhập của người có chức vụ trong cơ quan tổ chức), (Vietnamese).
Criminal Code: Articles 335, 363, 372-374-B, 376-377-A, 379, 382
(Codigo Penal 2003: Artigos 335, 363, 372-374-B, 376-377-A, 379, 382), (Portuguese);
Law of July 16, 1987 «Misconduct of Persons Occupying Most Senior Government Positions»
(Lei n.º 34/87, de 16 de Julho Crimes da Responsabilidade de Titulares de Cargos Políticos), (Portuguese);
Law of April 21, 2008 No. 19 «On Measures against Corruption»
(Lei n.º 19/2008, de 21 de Abril Medidas de Combate à Corrupção), (Portuguese);
Law of April 21, 2008 No. 20 «On Criminal Liability for Corruption Crimes in International Trade and in the Private Sector»
(Lei n.º 20/2008, de 21 de Abril Novo regime penal de corrupção no comércio internacional e no sector privado), (Portuguese);
Law No. 52 of July 31, 2019 «On the Adoption of the Rules Regulating the Exercise of Functions by the Individuals Holding Political Positions and High Public Positions»
(Lei n.º 52/2019, de 31 de Julho Aprova o regime do exercício de funções por titulares de cargos políticos e altos cargos públicos), (Portuguese);
Decree Law No. 109-E/2021 of December 9, 2021 «On the Establishment of a National Anti-Corruption Committee and the Establishment of a General Regime for the Prevention of Corruption»
(Decreto-Lei n.º 109-E/2021, de 9 de Dezembro Mecanismo Nacional Anticorrupção e estabelece o regime geral de prevenção da corrupção), (Portuguese);
Law No. 93/2021 of December 20, 2021 «On the Establishment of a General Protection Regime for Whistleblowers»
(Lei n.º 93/2021, de 20 de Dezembro Estabelece o regime geral de proteção de denunciantes de infrações), (Portuguese).
Central Committee of Viet Nam for the Prevention of Corruption
(Ban Chỉ đạo Trung ương về phòng, chống tham nhũng), (Vietnamese);
The Government Inspectorate of Vietnam
(Thanh tra Chính phủ), (Vietnamese), (English)
Council for the Prevention of Corruption
(Conselho de Prevenção da Corrupção), (Portuguese);
National Anti-Corruption Judicial Police Unit
(Unidade Nacional de Combate à Corrupção da Polícia Judiciária), (Portuguese).