Criminal Code, Chapter XXIII “Offences Related to Abuse of Power”, articles 353-359 and 364-366
(Bộ luật hình sự, Chương XXIII: Các tội phạm về chức vụ, Điều 353-359, 364-366), (Vietnamese), (English);
Law No. 36/2018/QH14 of November 20, 2018 “On Anti-Corruption”
(Luật Phòng, chống tham nhũng №36/2018/QH14), (Vietnamese), (English);
Law No. 25/2018/QH14 of June 12, 2018 “On Denunciation”
(Luật Tố cáo 25/2018/QH14), (Vietnamese), (English);
Law No. 22/2008/QH12 of November 13, 2008 “On Cadres and Civil Servants”
(Luật cán bộ, công chức 22/2008/QH12), (Vietnamese), (English);
Decree No. 78/2013/NĐ-CP of July 17, 2013 “On Transparency of Assets and Income”
(Nghị định 78/2013/NĐ-CP về minh bạch tài sản, thu nhập), (Vietnamese), (English);
Decree No. 59/2019/NĐ-CP of July 1, 2019 “On Elaborating on a Number of Articles and Measures for Implementation of the Law on Anti-Corruption”
(Nghị định 59/2019/NĐ-CP hướng dẫn Luật Phòng, chống tham nhũng), (Vietnamese)
Penal Code, articles 121.1, 432.11 – 432.14, 433.1 – 433.2, 435.1 – 435.4, 445.1 – 445.4
(Code pénal: art. 121.1, 432.11 – 432.14, 433.1 – 433.2, 435.1 – 435.4, 445.1 – 445.4), (French/English);
Law of October 11, 2013 No. 2013-907 “On Transparency of Public Life”
(Loi n° 2013-907 du 11 octobre 2013 relative à la transparence de la vie publique), (French);
Law of April 20, 2016 No. 2016-483 “On Ethics, Rights and Obligations of Civil Servants”
(Loi n° 2016-483 du 20 avril 2016 relative à la déontologie et aux droits et obligations des fonctionnaires), (French);
Law of December 9, 2016 No. 2016-1691 “On Transparency, Fight against Corruption and Modernization of Economic Life”
(Loi n° 2016-1691 du 9 décembre 2016 relative à la transparence, à la lutte contre la corruption et à la modernisation de la vie économique), (French);
Recommendations aimed at supporting legal persons in the framework of public and private law to prevent and detect corruption crimes, conflict-of-interest situations, trading in influence, embezzlement of public funds and patronage
(JORF n°0298 du 22 décembre 2017 texte n° 176 Avis relatif aux recommandations de l'Agence française anticorruption destinées à aider les personnes morales de droit public et de droit privé à prévenir et à détecter les faits de corruption, de trafic d'influence, de concussion, de prise illégale d'intérêt, de détournement de fonds publics et de favoritisme), (French).
Central Committee of Viet Nam for the Prevention of Corruption
(Ban Chỉ đạo Trung ương về phòng, chống tham nhũng), (Vietnamese);
The Government Inspectorate of Vietnam
(Thanh tra Chính phủ), (Vietnamese);
French Anti-Corruption Agency
(Agence française anticorruption), (French);
National Financial Prosecutor’s Office
(Parquet national financier), (French);
Central Office for the Fight against Corruption and Financial and Tax Offences
(Office central de lutte contre la corruption et les infractions financières et fiscales), (French);
High Authority for Transparency in Public Life
(Haute Autorité pour la transparence de la vie publique), (French/English);
Paris Prosecutor’s Office
(Parquet de Paris), (French).