Criminal Code, Division XIX, Chapter V - Bribes, Chapter VI – Trading in Influence, Chapter IX – Talks and Actions Forbidden to Public Officials and Abuse of Functions; Division XI, Section 4 – Corruption in Business; Articles 31bis-31 quinquies
(Codigo Penal, Titulo XIX, Сapítulo V, VI, IX; Titulo XI, Sección 4; Artículo 31bis-31 quinquies), (Spanish);
Law on Civil Service, Division III, Chapter VIII
(Ley articulada de Funcionarios Civiles del Estado: Titulo III, Capitulo VIII), (Spanish);
Law of March 30, 2015 “On the Duties of Persons Occupying Highest Positions in Public Administration
(Ley 3/2015, de 30 de marzo, reguladora del ejercicio del alto cargo de la Administración General del Estado), (Spanish);
Organic Law of December 26, 1984 No. 53/84 “On Restrictions on Civil Servants”
(Ley Orgánica 53/84, de 26 de diciembre, de Incompatibilidades del personal al servicio de las Administraciones Públicas), (Spanish);
Law of December 9, 2013 No. 19 “On Transparency and Free Access to Information”
(Ley 19/2013, de 9 de diciembre, de transparencia, acceso a la información pública y buen gobierno), (Spanish).
Criminal Code, Chapter XXIII “Offences Related to Abuse of Power”, articles 353-359 and 364-366
(Bộ luật hình sự, Chương XXIII: Các tội phạm về chức vụ, Điều 353-359, 364-366), (Vietnamese), (English);
Law No. 36/2018/QH14 of November 20, 2018 “On Anti-Corruption”
(Luật Phòng, chống tham nhũng №36/2018/QH14), (Vietnamese), (English);
Law No. 25/2018/QH14 of June 12, 2018 “On Denunciation”
(Luật Tố cáo 25/2018/QH14), (Vietnamese), (English);
Law No. 22/2008/QH12 of November 13, 2008 “On Cadres and Civil Servants”
(Luật cán bộ, công chức 22/2008/QH12), (Vietnamese), (English);
Decree No. 78/2013/NĐ-CP of July 17, 2013 “On Transparency of Assets and Income”
(Nghị định 78/2013/NĐ-CP về minh bạch tài sản, thu nhập), (Vietnamese), (English);
Decree No. 59/2019/NĐ-CP of July 1, 2019 “On Elaborating on a Number of Articles and Measures for Implementation of the Law on Anti-Corruption”
(Nghị định 59/2019/NĐ-CP hướng dẫn Luật Phòng, chống tham nhũng), (Vietnamese)
Special Prosecutor’s Office for Countering Corruption and Organized Crime
(Fiscalía Especial contra la Corrupción y el Crimen Organizado), (Spanish)
Central Committee of Viet Nam for the Prevention of Corruption
(Ban Chỉ đạo Trung ương về phòng, chống tham nhũng), (Vietnamese);
The Government Inspectorate of Vietnam
(Thanh tra Chính phủ), (Vietnamese);