Criminal Code: Articles 119-121, 122-125, 426, (English/French);
Corruption of Foreign Public Officials Act 1998, (English/French);
Public Servants Disclosure Protection Act 2005, (English/French);
Conflict of Interest Act 2006, (English/French);
Directive on Conflict of Interest, (English/French).
Criminal Code: Articles 108e, 108f, 263, 265c-265e, 298-301, 331-337
(Strafgesetzbuch: § 108e, 108f, 263, 265c-265e, 298-301, 331-338), (German/English);
Act on Regulatory Offences: Section 30
(Ordnungswidrigkeitengesetz: § 30 - Geldbuße gegen juristische Personen und Personenvereinigungen), (German/English);
Act on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions
(Gesetz zu dem Übereinkommen vom 17. Dezember 1997 über die Bekämpfung der Bestechung ausländischer Amtsträger im internationalen Geschäftsverkehr), (German);
Law on Civil Servants in the Federal States
(Gesetz zur Regelung des Statusrechts der Beamtinnen und Beamten in den Ländern), (German);
Law on Federal Civil Service
(Bundesbeamtengesetz), (German);
Law on Whistleblower Protection
(Hinweisgeberschutzgesetz), (German).
Royal Canadian Mounted Police, (English/French);
Office of the Conflict of Interest and Ethics Commissioner, (English/French);
Public Sector Integrity Commissioner, (English/French).
Canadian Conflict of Interest Network, (English/French).
Federal Criminal Police Office
(Bundeskriminalamt), (German).