Criminal Code: Articles 354, 356-358 and 364-366
(Bộ luật hình sự: Điều 354, 356-358, 364-366), (Vietnamese/English);
Law No. 22/2008/QH12 of November 13, 2008 «On Cadres and Civil Servants»
(Luật cán bộ, công chức 22/2008/QH12), (Vietnamese/English);
Law No. 25/2018/QH14 of June 12, 2018 «On Denunciation»
(Luật Tố cáo 25/2018/QH14), (Vietnamese), (English);
Law No. 36/2018/QH14 of November 20, 2018 «On Anti-Corruption»
(Luật Phòng, chống tham nhũng №36/2018/QH14), (Vietnamese), (English);
Decree No. 59/2019/NĐ-CP of July 1, 2019 «On Elaborating on a Number of Articles and Measures for Implementation of the Law on Anti-Corruption»
(Nghị định 59/2019/NĐ-CP hướng dẫn Luật Phòng, chống tham nhũng), (Vietnamese);
Decree No. 130/2020/NĐ-CP of 20 December, 2020 «On Control over the Income and Assets of Officials»
(Nghị định 130/2020/NĐ-CP kiểm soát tài sản thu nhập của người có chức vụ trong cơ quan tổ chức), (Vietnamese).
1. Criminal Code: Articles 254, 345-354, 364, 365
(Código Penal: Artículos 254, 345-354, 364, 365), (Spanish);
2. Law on the Careers of Civil Servants
(Por la cual se establece y regula la Carrera Administrativa), (Spanish);
3. Law on the Implementation of Article 299 of the Constitution and the Fight against Corruption in Public Authorities
(Que Reglamenta el Artículo 299 de la Constitución Política y Dicta otras Disposiciones contra la Corrupción Administrativa), (Spanish);
4. Law on Regulating Situations of Conflict of Interest in the Public Service
(Que Regula Situaciones de Conflicto de Intereses en la Función Pública), (Spanish);
5. Presidential Decree on a Unified Form for Declaration of Interests and Other Provisions
(Que adopta el Formulario Único de Declaración Jurada de intereses particulares y dicta otras disposiciones), (Spanish);
6. Uniform Code of Ethics for Public Officials
(Código Uniforme De Ética De Los Servidores Públicos), (Spanish);
7. Guidelines on Asset Declarations for Civil Servants
(Guía Básica sobre Declaración Jurada de Estado Patrimonial de Funcionarios Públicos), (Spanish).
Central Committee of Viet Nam for the Prevention of Corruption
(Ban Chỉ đạo Trung ương về phòng, chống tham nhũng), (Vietnamese);
The Government Inspectorate of Vietnam
(Thanh tra Chính phủ), (Vietnamese), (English)