Criminal Code: Articles 354, 356-358 and 364-366
(Bộ luật hình sự: Điều 354, 356-358, 364-366), (Vietnamese/English);
Law No. 22/2008/QH12 of November 13, 2008 «On Cadres and Civil Servants»
(Luật cán bộ, công chức 22/2008/QH12), (Vietnamese/English);
Law No. 25/2018/QH14 of June 12, 2018 «On Denunciation»
(Luật Tố cáo 25/2018/QH14), (Vietnamese), (English);
Law No. 36/2018/QH14 of November 20, 2018 «On Anti-Corruption»
(Luật Phòng, chống tham nhũng №36/2018/QH14), (Vietnamese), (English);
Decree No. 59/2019/NĐ-CP of July 1, 2019 «On Elaborating on a Number of Articles and Measures for Implementation of the Law on Anti-Corruption»
(Nghị định 59/2019/NĐ-CP hướng dẫn Luật Phòng, chống tham nhũng), (Vietnamese);
Decree No. 130/2020/NĐ-CP of 20 December, 2020 «On Control over the Income and Assets of Officials»
(Nghị định 130/2020/NĐ-CP kiểm soát tài sản thu nhập của người có chức vụ trong cơ quan tổ chức), (Vietnamese).
1. Criminal Code: Articles 145-148, 149-152, 158, 170, 172bis, 173bis, 185bis
(Codigo Penal: Artículos 145-148, 149-152, 158, 170, 172bis, 173bis, 185bis), (Spanish);
2. Law on Government Administration and Control
(Ley No 1178, de Administración y Control Gubernamentales), (Spanish);
3. Law on Civil Servants: Articles 8-15, 53-55
(Estatuto Del Funcionario Público: Artículos 8-15, 53-55), (Spanish);
4. Law on the Fight against Corruption, Illicit Enrichment and Criminal Investigation
(Ley de Lucha Contra la Corrupción, Enriquecimiento Ilícito e Investigación de Fortunas), (Spanish);
5. Law on the Protection of Whistleblowers and Witnesses
(Ley de Protección de Denunciantes y Testigos), (Spanish);
6. Law on Transparency and Anti-Corruption Units
(Ley de Unidades de Transparencia y Lucha Contra la Corrupción), (Spanish);
7. Law on Reinforcing the Fight against Corruption
(Ley de Fortalecimiento Para la Lucha Contra la Corrupción), (Spanish);
8. Presidential Decree on the Control of Asset Declarations in Public Entities
(Decreto Supremo No. 1233 Reglamento de Control de la Declaración Jurada de Bienes y Rentas en las Entidades Públicas), (Spanish).
Central Committee of Viet Nam for the Prevention of Corruption
(Ban Chỉ đạo Trung ương về phòng, chống tham nhũng), (Vietnamese);
The Government Inspectorate of Vietnam
(Thanh tra Chính phủ), (Vietnamese), (English)
1. Ministry of Justice and Institutional Transparency
(Ministerio de Justicia y Transparencia Institucional), (Spanish);
2. State Prosecutor's Office
(Fiscalía General del Estado), (Spanish);
3. General Comptroller
(Contraloría General del Estado Bolivia), (Spanish);
4. National Council for the Fight against Corruption, Illicit Enrichment and the Laundering of Illicit Gains
(Consejo Nacional de Lucha Contra la Corrupción, Enriquecimiento Ilícito y Legitimación de Ganancias Ilícitas), (Spanish).