1. Criminal Code: Articles 195-204, 340 (unofficial source)
(Codigo Penal: Artículos: 195-204, 340), (Spanish);
2. Organic Law on Fair Prices: Article 63 (unofficial source)
(Ley Orgánica de Precios Justos: Artículo 63), (Spanish);
3. Law on Combating Corruption
(Ley contra la Corrupción), (Spanish);
4. Amendments Law to the Law on Combating Corruption
(Decreto Con Rango, Valor Y Fuerza De Ley De Reforma De La Ley Contra La Corrupción), (Spanish);
5. Amendments Law to the Amendments Law to the Law on Combating Corruption
(Ley de Reforma del Decreto con Rango, Valor y Fuerza de Ley Contra la Corrupción), (Spanish);
6. Code of Ethics for Civil Servants
(Código De Ética De Las Servidoras Y Los Servidores Públicos), (Spanish).
Criminal Code: Articles 163-166, 169, 382-397, 399, 401-405, 410-414, 418, (Chinese), (English);
Law of the People’s Republic of China against Unfair Competition of September 2, 1993, (English);
Law of the People's Republic of China on Public Servants of April 27, 2005, (Chinese), (English);
Supervision Law of the People’s Republic of China of March 20, 2018, (Chinese), (English);
Law on Graft Busters of August 20, 2021, (Chinese);
Provision on Strictly Prohibiting Party and Government Organs and Party Officials from Doing Business and Running Enterprises of March 12, 1984 (unofficial source)
(关于严禁党政机关和党政干部经商、办企业的决定), (Chinese);
Provision on Further Prohibiting Party and Government Organs and Party and Government Officials from Doing Business and Running Enterprises of February 4, 1986 (unofficial source)
(关于进一步制止党政机关和党政干部经商、办企业的规定), (Chinese);
Interim Provisions on Banning Commercial Bribery of November 15, 1996, (Chinese);
Several Provisions on the Personal Securities Investment Behaviors of Staff of Party and Government Organs of April 3, 2001 (unofficial source)
(关于党政机关兴办经济实体和党政机关干部从事经营活动问题的通知), (Chinese);
Notice on the Establishment of Economic Entities by Party and Government Organs and the Business Activities of Cadres of Party and Government Organs of June 26, 1992 (unofficial source)
(关于党政机关兴办经济实体和党政机关干部从事经营活动问题的通知), (Chinese).
1. National Anti-Corruption Corps
(Cuerpo Nacional Contra la Corrupción), (no official website);
2. Office of the Comptroller General of the Republic
(Contraloría General de la República Bolivariana de Venezuela), (Spanish);
3. Public Prosecutor's Office (site created but currently unavailable)
(Ministerio Publico), (Spanish).
National Supervisory Commission of the People’s Republic of China, (Chinese);
Hong Kong Independent Commission against Corruption, (Chinese), (English);
Commission against Corruption, Macao Special Administrative Region, (Chinese/English).