Criminal Law: Articles 156-162
(Código Penal N° 9155: Artículos 156-162), (Spanish);
Law of December 23, 1998 No. 17.060 «On Regulations Regarding Misuse of Public Office (Corruption)»
(Ley 17.060 de 1998 Dictanse normas referidas al uso indebido del poder público (Corrupción)), (Spanish);
Law of August 25, 2015 No. 19.340 «On the Council for Transparency and Public Ethics»
(Ley 19.340 de 2015 Junta de Transparencia y Ética Pública JUTEP), (Spanish);
Law of September 25, 2019 No. 19.823 «Code of Ethics for Public Administration»
(Ley 19.823 de 2019 Código de Ética en la Función Pública), (Spanish);
Comprehensive Law of December 20, 2017 No. 19.574 «On the Fight against Money Laundering»
(Ley 19.574 de 2017 Ley Integral Contra El Lavado De Activos), (Spanish).
Criminal Code: Articles 354, 356-358 and 364-366
(Bộ luật hình sự: Điều 354, 356-358, 364-366), (Vietnamese), (English);
Law No. 22/2008/QH12 of November 13, 2008 «On Cadres and Civil Servants»
(Luật cán bộ, công chức 22/2008/QH12), (Vietnamese), (English);
Law No. 25/2018/QH14 of June 12, 2018 «On Denunciation»
(Luật Tố cáo 25/2018/QH14), (Vietnamese), (English);
Law No. 36/2018/QH14 of November 20, 2018 «On Anti-Corruption»
(Luật Phòng, chống tham nhũng №36/2018/QH14), (Vietnamese), (English);
Decree No. 59/2019/NĐ-CP of July 1, 2019 «On Elaborating on a Number of Articles and Measures for Implementation of the Law on Anti-Corruption»
(Nghị định 59/2019/NĐ-CP hướng dẫn Luật Phòng, chống tham nhũng), (Vietnamese);
Decree No. 130/2020/NĐ-CP of 20 December, 2020 «On Control over the Income and Assets of Officials»
(Nghị định 130/2020/NĐ-CP kiểm soát tài sản thu nhập của người có chức vụ trong cơ quan tổ chức), (Vietnamese).
Council for Transparency and Public Ethics
(Junta de Transparencia y Etica Publica), (Spanish).
Central Committee of Viet Nam for the Prevention of Corruption
(Ban Chỉ đạo Trung ương về phòng, chống tham nhũng), (Vietnamese);
The Government Inspectorate of Vietnam
(Thanh tra Chính phủ), (Vietnamese), (English)