1. Criminal Code: Articles 145-148, 149-152, 158, 170, 172bis, 173bis, 185bis
(Codigo Penal: Artículos 145-148, 149-152, 158, 170, 172bis, 173bis, 185bis), (Spanish);
2. Law on Government Administration and Control
(Ley No 1178, de Administración y Control Gubernamentales), (Spanish);
3. Law on Civil Servants: Articles 8-15, 53-55
(Estatuto Del Funcionario Público: Artículos 8-15, 53-55), (Spanish);
4. Law on the Fight against Corruption, Illicit Enrichment and Criminal Investigation
(Ley de Lucha Contra la Corrupción, Enriquecimiento Ilícito e Investigación de Fortunas), (Spanish);
5. Law on the Protection of Whistleblowers and Witnesses
(Ley de Protección de Denunciantes y Testigos), (Spanish);
6. Law on Transparency and Anti-Corruption Units
(Ley de Unidades de Transparencia y Lucha Contra la Corrupción), (Spanish);
7. Law on Reinforcing the Fight against Corruption
(Ley de Fortalecimiento Para la Lucha Contra la Corrupción), (Spanish);
8. Presidential Decree on the Control of Asset Declarations in Public Entities
(Decreto Supremo No. 1233 Reglamento de Control de la Declaración Jurada de Bienes y Rentas en las Entidades Públicas), (Spanish).
Penal Code: Article 121-2 – Liability of Legal Persons, Articles 432-11 – 432-17, 433-1 – 433-2-1, 435-1 – 435-4, 435-9, 435-10, 445-1 – 445-4
(Code Pénal: Article 121-2 – Responsabilité des personnes morales, Articles 432-11 – 432-17, 433-1 – 433-2-1, 435-1 – 435-4, 435-9, 435-10, 445-1 – 445-4), (French);
Law of October 11, 2013 No. 2013-907 «On Transparency of Public Life»
(Loi n° 2013-907 du 11 octobre 2013 relative à la transparence de la vie publique), (French);
Law of April 20, 2016 No. 2016-483 «On Ethics, Rights and Obligations of Civil Servants»
(Loi n° 2016-483 du 20 avril 2016 relative à la déontologie et aux droits et obligations des fonctionnaires), (French);
Law of December 9, 2016 No. 2016-1691 «On Transparency, Fight against Corruption and Modernization of Economic Life»
(Loi n° 2016-1691 du 9 décembre 2016 relative à la transparence, à la lutte contre la corruption et à la modernisation de la vie économique), (French);
Decree of January 30, 2020 No. 2020-69 «On Ethical Controls in the Civil Service»
(Décret n° 2020-69 du 30 janvier 2020 relatif aux contrôles déontologiques dans la fonction publique), (French);
Notice on the French Anti-Corruption Agency Guidelines to help Public and Private Sector Entities to Prevent and Detect Bribery, Influence Peddling, Extortion by Public Officials, Illegal Taking of Interest, Misappropriation of Public Funds and Favouritism
(Recommandations destinées à aider les personnes morales de droit public et de droit privé à prévenir et à détecter les faits de corruption, de trafic d'influence, de concussion, de prise illégale d'intérêts, de détournement de fonds publics et de favoritisme), (French), (English).
1. Ministry of Justice and Institutional Transparency
(Ministerio de Justicia y Transparencia Institucional), (Spanish);
2. State Prosecutor's Office
(Fiscalía General del Estado), (Spanish);
3. General Comptroller
(Contraloría General del Estado Bolivia), (Spanish);
4. National Council for the Fight against Corruption, Illicit Enrichment and the Laundering of Illicit Gains
(Consejo Nacional de Lucha Contra la Corrupción, Enriquecimiento Ilícito y Legitimación de Ganancias Ilícitas), (Spanish).
French Anti-Corruption Agency
(Agence française anticorruption), (French);
Central Office for the Fight against Corruption and Financial and Tax Offences
(Office central de lutte contre la corruption et les infractions financières et fiscales), (French);
High Authority for Transparency in Public Life
(Haute Autorité pour la transparence de la vie publique), (French/English);
National Financial Prosecutor’s Office
(Parquet national financier), (French);
Paris Prosecutor’s Office
(Parquet de Paris), (French).