Criminal Code: Articles 354, 356-358 and 364-366
(Bộ luật hình sự: Điều 354, 356-358, 364-366), (Vietnamese/English);
Law No. 22/2008/QH12 of November 13, 2008 «On Cadres and Civil Servants»
(Luật cán bộ, công chức 22/2008/QH12), (Vietnamese/English);
Law No. 25/2018/QH14 of June 12, 2018 «On Denunciation»
(Luật Tố cáo 25/2018/QH14), (Vietnamese), (English);
Law No. 36/2018/QH14 of November 20, 2018 «On Anti-Corruption»
(Luật Phòng, chống tham nhũng №36/2018/QH14), (Vietnamese), (English);
Decree No. 59/2019/NĐ-CP of July 1, 2019 «On Elaborating on a Number of Articles and Measures for Implementation of the Law on Anti-Corruption»
(Nghị định 59/2019/NĐ-CP hướng dẫn Luật Phòng, chống tham nhũng), (Vietnamese);
Decree No. 130/2020/NĐ-CP of 20 December, 2020 «On Control over the Income and Assets of Officials»
(Nghị định 130/2020/NĐ-CP kiểm soát tài sản thu nhập của người có chức vụ trong cơ quan tổ chức), (Vietnamese).
Federal Criminal Code: Article 11bis – Corporate criminal responsibility, Articles 212, 215, 217-217quáter, 218, 220-222bis, 224
(Código Penal Federal: Artículo 11bis - Responsabilidad corporativa, Artículos 212, 215, 217-217quáter, 218, 220-222bis, 224), (Spanish);
General Law «On Administrative Liability»
(Ley General de Responsabilidades Administrativas), (Spanish);
General Law «On National Anticorruption System»
(Ley General del Sistema Nacional Anticorrupción), (Spanish);
Decree of May 27, 2015 amending, adding and repealing certain provisions of the Constitution of the United Mexican States in the area of combating corruption
(Decreto por el que se reforman, adicionan y derogan diversas disposiciones de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, en materia de combate a la corrupción), (Spanish);
Decree of July 18, 2016 amending, adding and repealing certain provisions of the Federal Criminal Code in the area of combating corruption
(Decreto por el que se reforman, adicionan y derogan diversas disposiciones del Código Penal Federal en Materia de Combate a la Corrupción.), (Spanish);
Agreement aimed at establishing a Code of ethics for public officials, rules of integrity for fulfilling public functions and general guiding principles for promoting integrity of civil servants and their ethical behaviour through the Committees on Ethics and on the Prevention of Conflicts of Interest
(Acuerdo que tiene por objeto emitir el Código de Ética de los servidores públicos del Gobierno Federal, las Reglas de Integridad para el ejercicio de la función pública, y los Lineamientos generales para propiciar la integridad de los servidores públicos y para implementar acciones permanentes que favorezcan su comportamiento ético, a través de los Comités de Ética y de Prevención de Conflictos de Interés), (Spanish).
Central Committee of Viet Nam for the Prevention of Corruption
(Ban Chỉ đạo Trung ương về phòng, chống tham nhũng), (Vietnamese);
The Government Inspectorate of Vietnam
(Thanh tra Chính phủ), (Vietnamese), (English)
National Anti-Corruption System of Mexico
(Sistema Nacional Anticorrupción), (Spanish);
Specialized Prosecutor's Office for Combating Corruption
(Fiscalía Especializada en Combate a la Corrupción), (Spanish);
Superior Audit Office of the Federation
(Auditoría Superior de la Federación), (Spanish);
Unit for Transparency and International Cooperation Policies
Unidad de Políticas de Transparencia y Cooperación Internacional), (Spanish);
National Institute for Transparency, Access to Information and Protection of Personal Data
(Instituto Nacional de Transparencia, Acceso a la Información y Protección de Datos Personales), (Spanish).