Criminal Code: Articles 108e, 108f, 263, 265c-265e, 298-301, 331-337
(Strafgesetzbuch: § 108e, 108f, 263, 265c-265e, 298-301, 331-338), (German/English);
Act on Regulatory Offences: Section 30
(Ordnungswidrigkeitengesetz: § 30 - Geldbuße gegen juristische Personen und Personenvereinigungen), (German/English);
Act on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions
(Gesetz zu dem Übereinkommen vom 17. Dezember 1997 über die Bekämpfung der Bestechung ausländischer Amtsträger im internationalen Geschäftsverkehr), (German);
Law on Civil Servants in the Federal States
(Gesetz zur Regelung des Statusrechts der Beamtinnen und Beamten in den Ländern), (German);
Law on Federal Civil Service
(Bundesbeamtengesetz), (German);
Law on Whistleblower Protection
(Hinweisgeberschutzgesetz), (German).
Criminal Law: Articles 156-162
(Código Penal N° 9155: Artículos 156-162), (Spanish);
Law of December 23, 1998 No. 17.060 «On Regulations Regarding Misuse of Public Office (Corruption)»
(Ley 17.060 de 1998 Dictanse normas referidas al uso indebido del poder público (Corrupción)), (Spanish);
Law of August 25, 2015 No. 19.340 «On the Council for Transparency and Public Ethics»
(Ley 19.340 de 2015 Junta de Transparencia y Ética Pública JUTEP), (Spanish);
Law of September 25, 2019 No. 19.823 «Code of Ethics for Public Administration»
(Ley 19.823 de 2019 Código de Ética en la Función Pública), (Spanish);
Comprehensive Law of December 20, 2017 No. 19.574 «On the Fight against Money Laundering»
(Ley 19.574 de 2017 Ley Integral Contra El Lavado De Activos), (Spanish).
Federal Criminal Police Office
(Bundeskriminalamt), (German).
Council for Transparency and Public Ethics
(Junta de Transparencia y Etica Publica), (Spanish).